[Trisquel-misc] Libre vs Ceibe

Rubén Fernández Sotelo adian en fcou.uvigo.es
Vie Sep 22 09:34:39 CEST 2006


A idea que teño de "free software" fai referencia ó dereito e  
posibilidade de poder actuar segundo os propios criterios e de  
decidir por un mesmo aquilo que lle atinxe, sen estar sometido ás  
imposicións doutros.
Por contra o termino ceibe, ten que ver cun cambio de estado, có paso  
da falta de liberdade a liberdade mesma.
Es por isto que coido que o mellor termino e o de libre.

ruBén

El 22/09/2006, a las 0:29, Santiago Rodriguez escribió:

> Mientras cenaba se me ha ocurrido una cosa, y tras comprobarla veo que
> la idea no es mala.
>
> En gallego existe el verbo "Ceibar", como "Deixar libre algo ou a
> alguén que estaba suxeito". ¿No creeis que la mejor traduccion de  
> "Free
> Software", puede ser "Software ceibe"?
>
> Un saludo
> /santi
> _______________________________________________
> Trisquel-misc mailing list
> Trisquel-misc en trisquel.uvigo.es
> http://trisquel.uvigo.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-misc



More information about the Trisquel-misc mailing list