[Trisquel-misc] Libre vs Ceibe
Rubén Fernández Sotelo
adian en fcou.uvigo.es
Vie Sep 22 09:34:39 CEST 2006
A idea que teño de "free software" fai referencia ó dereito e
posibilidade de poder actuar segundo os propios criterios e de
decidir por un mesmo aquilo que lle atinxe, sen estar sometido ás
imposicións doutros.
Por contra o termino ceibe, ten que ver cun cambio de estado, có paso
da falta de liberdade a liberdade mesma.
Es por isto que coido que o mellor termino e o de libre.
ruBén
El 22/09/2006, a las 0:29, Santiago Rodriguez escribió:
> Mientras cenaba se me ha ocurrido una cosa, y tras comprobarla veo que
> la idea no es mala.
>
> En gallego existe el verbo "Ceibar", como "Deixar libre algo ou a
> alguén que estaba suxeito". ¿No creeis que la mejor traduccion de
> "Free
> Software", puede ser "Software ceibe"?
>
> Un saludo
> /santi
> _______________________________________________
> Trisquel-misc mailing list
> Trisquel-misc en trisquel.uvigo.es
> http://trisquel.uvigo.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trisquel-misc
More information about the Trisquel-misc
mailing list