[Trisquel-translators] Page Faire un don

Mimmo D.DN d.dn at gmx.fr
Sat Dec 10 09:28:21 CET 2016


Ciao Mangy Dog,

Bon, bien si ça semble convenir aux 50% des contributeurs Français sur
un échantillon de population visible estimé à 4 ^^ on va faire ça dès
que possible, si de concours il devait y avoir d'autres notifications,
on avisera.

Sinon côté ouiki Trisquel grippé, toujours aucun remède à l'horizon...
:| ... ^_^ ... ^o^


Grazie per la risposta ;)


Le 09/12/2016 à 16:55, Mangy Dog a écrit :
> 
> Ciao ;-)
> Mimmo D.DN
> Impeccable rien a redire
> Mangy Dog
> 
> On 09/12/2016 08:53, Mimmo D.DN wrote:
>> Le 08/12/2016 à 21:31, Mimmo D.DN a écrit :
> 
>> Hi all,
> 
>> Sur le texte proposé sur le précédent post quelques erreurs sont passé
>> au travers des mailles, *¿* mes yeux commençaient à piquer sévèrement...
>> De fait je n'ai pas fait attention que des coquilles (d'huître !) se
>> sont glissées dans le texte, voici donc la version que j'aimerais vous
>> soumettre :
> 
> 
>> Trisquel est un projet communautaire à but non lucratif, financé par des
>> dons.
>> Tous les logiciels inclus y compris Trisquel sont libres et gratuits,
>> alors que le projet s’appuie sur la communauté pour assurer son
>> maintien vous pouvez vous aussi apporter votre contribution en faisant
>> un don, c'est très facile.
> 
>> Les dons sont exclusivement réservés pour le développement et pour
>> l'infrastructure web. Notre objectif principal est de pouvoir collecter
>> suffisamment de fonds pour soutenir une équipe entièrement dédiée au
>> développement, ainsi ils seront en mesure de travailler à temps plein
>> sur les futurs projets Trisquel.
> 
>> Si vous voulez que votre donation soit affichée sur notre site web,
>> n’oubliez pas de presser le lien "go back to Trisquel GNU/Linux" (retour
>> sur le site de Trisquel GNU/Linux) à la fin du processus de paiement via
>> Paypal. Si vous faites un paiement par virement, directement sur notre
>> compte bancaire, vous pouvez nous contacter et nous ajouterons
>> manuellement votre donation à la liste.
> 
> 
>> Allez en ressort les griffes (acérées) et on tranche ;)
> 
> 
>> Bien librement.
> 

-- 

Mimmo D.DN - MDDN
Id GPG : [0xAD27195A]
Empreinte : [7581 ED47 741F 18FD 87BA 0FD5 9F08 79E3 AD27 195A]


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 819 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://listas.trisquel.info/pipermail/trisquel-translators/attachments/20161210/e8d08ab2/attachment.pgp>


More information about the Trisquel-translators mailing list