[Trisquel-translators] Trisquel-translators Digest, Vol 6, Issue 1 (Answer Translation Request)

Reginaldo Augusto da Silva augustodasilvar at yahoo.com.br
Sun Jul 1 21:48:43 CEST 2012

Answer Translation Request
Unfortunately Mr. (Grant.H), I can not help you at such short notice.For now I'm translating the documentation pages for Portuguese / Brazil. At the moment, but only found a translator for the Portuguese.So far I have not found teams set for any type of project. Future will translate with or without staff these pages you mentioned and if possible in English to send to Mr.Keep in touch and up to the next.
GraciouslyReginald (Brazilian Translator)
--- Em dom, 1/7/12, trisquel-translators-request at listas.trisquel.info <trisquel-translators-request at listas.trisquel.info> escreveu:

De: trisquel-translators-request at listas.trisquel.info <trisquel-translators-request at listas.trisquel.info>
Assunto: Trisquel-translators Digest, Vol 6, Issue 1
Para: trisquel-translators at listas.trisquel.info
Data: Domingo, 1 de Julho de 2012, 10:00

Send Trisquel-translators mailing list submissions to
    trisquel-translators at listas.trisquel.info

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    trisquel-translators-request at listas.trisquel.info

You can reach the person managing the list at
    trisquel-translators-owner at listas.trisquel.info

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Trisquel-translators digest..."

Today's Topics:

   1. Project for translators (Grant H.)


Message: 1
Date: Sat, 30 Jun 2012 21:49:49 -0700
From: "Grant H." <sirgrant at member.fsf.org>
To: trisquel-translators at listas.trisquel.info
Subject: [Trisquel-translators] Project for translators
Message-ID: <4FEFD6ED.4080404 at member.fsf.org>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

I want to just submit a general request for any translators looking for
something to work on.  It would be beneficial to the project to have
issues/bugs (https://trisquel.info/en/project/issues) translated to
English.  Many bugs are in Spanish and other languages.  Translating
them into English would allow for them to possibly be fixed in a more
timely fashion.

Just if anyone has any spare time.  Thanks.
*Grant H.
*Email: SirGrant at member.fsf.org
*Ask me for my GPG key
*I'm an FSF member -- Help us support software freedom!


Trisquel-translators mailing list
Trisquel-translators at listas.trisquel.info

End of Trisquel-translators Digest, Vol 6, Issue 1
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listas.trisquel.info/pipermail/trisquel-translators/attachments/20120701/b6251673/attachment.html>

More information about the Trisquel-translators mailing list